Rang De Basantide Aamir Khanın seslendirdiği bir şiir var Ram Prasad Bismil tarafından yazılmış. kendisi Hindistanın bağımsızlığı için savaşan devrimcilerden biri.Aamir Khanın sesinden dinleyince mi yoksa bağımsızlıkla ilgili ve cesurca kaleme alındığından mı bilmiyorum ama beni çok etkiledi.filmde sadece bir kısmı yer almış.şiirin tamamı ve türkçesi..
Sarfaroshi
ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Dekhna
hai zor kitna baazu-e-qaatil mein hai
Karta
nahin kyun doosra kuch baat-cheet
Dekhta
hun main jise woh chup teri mehfil mein hai
Aye
shaheed-e-mulk-o-millat main tere oopar nisaar
Ab teri
himmat ka charcha ghair ki mehfil mein hai
Sarfaroshi
ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Waqt
aanay dey bata denge tujhe aye aasman
Hum abhi
se kya batayen kya hamare dil mein hai
Khainch
kar layee hai sab ko qatl hone ki ummeed
Aashiqon
ka aaj jumghat koocha-e-qaatil mein hai
Sarfaroshi
ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Hai liye
hathiyaar dushman taak mein baitha udhar
Aur hum
taiyyaar hain seena liye apna idhar
Khoon se
khelenge holi gar vatan muskhil mein hai
Sarfaroshi
ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Haath
jin mein ho junoon katt te nahi talvaar se
Sar jo
uth jaate hain voh jhukte nahi lalkaar se
Aur
bhadkega jo shola-sa humaare dil mein hai
Sarfaroshi
ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Hum to
ghar se nikle hi the baandhkar sar pe kafan
Jaan
hatheli par liye lo bhar chale hain ye qadam
Zindagi
to apni mehmaan maut ki mehfil mein hai
Sarfaroshi
ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Yuun
khadaa maqtal mein qaatil kah rahaa hai baar baar
Kya
tamannaa-e-shahaadat bhi kisee ke dil mein hai
Dil mein
tuufaanon ki toli aur nason mein inqilaab
Hosh
dushman ke udaa denge humein roko na aaj
Duur reh
paaye jo humse dam kahaan manzil mein hai
Wo jism
bhi kya jism hai jismein na ho khoon-e-junoon
Toofaanon
se kya lade jo kashti-e-saahil mein hai
Sarfaroshi
ki tamanna ab hamaare dil mein hai.
Türkçe:
Mücadele arzusu
bizim kalplerimizde
Şimdi düşman kollarının ne gücü olduğunu
göreceğiz
Neden böyle sessiz kalıyorsunuz?
Kimi gördüysem çok sessiz toplanmış
Ey ülkemin,milletimin şehidi,kendimi sana
teslim ediyorum
düşmanlar bile senin cesaretini konuşuyor
Mücadele arzusu bizim kalplerimizda
zamanı geldiğinde sana cenneti
göstereceğiz
Kalplerimizde neyin gizlendiğini sana
şimdi söylemek için
Biz kan umuduyla,intikam için hizmete
sürüldük
evet, ilahi millet sevgimizle, düşman
sokaklarına gideriz
Mücadele arzusu bizim kalplerimize
silahlı düşman oturmuyor, ateş açmaya
hazır
biz de hazırız, göğüslerimizi ona uzattık
Eğer milletimizin bize ihtiyacı olursa
kanla Holi oynayacağız
Mücadele arzusu bizim kalplerimizde
Hiçbir kılıç, içinde savaşın ateşi olan
elleri kesemez
Hiçbir tehdit yükselmiş başlarımızı
eğdiremez
Evet, içlerimizde bir ateş yükseldi
Mücadele arzusu bizim kalplerimizde
bizi evlerimizin dışında ayarla,
başlarımız bezle örtülü
Hayatlarımızı ellerimize alarak
yürüyeceğiz
Ölümle birleşmemizde hayat sadece bir
misafir
Mücadele arzusu bizim kalplerimizde
Düşman darağacında durup soruyor
Tanıklık etmek isteyen var mı?
Kalplerimizde bir dizi fıtına ve
nefeslerimizde devrim ile
biz düşmana soğukkanlı durmalıyız, ve
kimse bizi durduramayacak
içinde sıcak kanın bulunmadığı vücut
nedir
Kıyıya yakın bir teknede otururken biri
nasıl bir Typhoonu fethedebilir.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder